Hey Pannekoek, we gaan toch niet schelden?!
Heyyy Pannekoek, we gaan toch niet een potje lopen schelden he?! Ten eerste schrijf je het met een ‘N’ tussen de panne en de koek en ten tweede, je kunt ervoor in de cel belanden als je oom agent ervoor uitmaakt. Ten derde, een pannenkoek of pannekoek in het West Nederlands dialect is vooral lekker met spek en een laagje stroop eroverheen! Met appel of banaan zijn ze ook heerlijk en een beetje bruine suiker, tjah, nu weet ik niet of dit op de ouderwetse steil is, maar wat maakt het uit… Ouderwets kan ook goed zijn! Ze zijn gewoon zo lekker! Niet met één, niet met twee maar met drie of vier en na de tijd heerlijk nagenieten van de nasmaak… Even uitbuiken met een kookprogramma op TV waarvan er ook al zoveel zijn, of toch iets anders?
“Pannekoek in het West Nederlands dialect is vooral lekker met spek en een laagje stroop eroverheen!”
Buik vol en dan Andre met zijn kookprogramma of die tien andere, nee, dan hoef ik even geen kokkerellen te zien op TV. Eerder iets, tjah, wat zou ik eigenlijk specifiek met een volle buik willen zien? Ik denk iets om te lachen of een of andere serie ofzo. Ik moet je bekennen dat ik niet zo ‘n hele grote TV kijker ben, vooral de laatste tijd niet en wat is er nu écht leuk om bij uit te buiken? Vaak kom je dan bij het journaal met alle ellende op de wereld en als je het weerbericht hebt gezien voor de komende dagen dan kan het je twee kanten uit sturen, namelijk naar de zon of de zonnebank om toch maar van die zomerse winterdepressie weg te blijven! Het is in Nederland altijd erop of eronder! En de pannenkoeken? Die smaken zowel in de zomer als winter heerlijk! Je kunt me ervoor wakker maken…
“De pannenkoeken? Die smaken zowel in de zomer als winter heerlijk!”
Of het nu pannekoek of pannenkoek moet zijn, daar zijn meningen verschillend over, worden ze er minder dik of lekker van? Dat niet, maar het gaat om de Nederlandse taal dat blijkbaar pannenkoek beter klinkt en we het voor altijd zo moeten schrijven op de verpakking of ons boodschappenlijstje. We zijn het nu eenmaal gewend om de letter N tussen dit soort woorden te gebruiken. Gelukkig is de smaak er nooit anders door geworden, nét als de manier van bestrijken! (stroop, poedersuiker, etc.) We strijken en smeren, want bij pannenkoek mag het lekker veel en af en toe ongezond zijn! En na de tijd, ach… de volgende dag even rustigaan doen met eten. Beetje meer bewegen, bijvoorbeeld zaterdag avond lekker los op dat stoere bandje in die plaatselijke kroeg. En zegt iemand ‘hey pannekoek!’ tegen je, denk dan gewoon aan die lekkere pannenkoek met spek en loop door…
“We strijken en smeren, want bij pannenkoek mag het lekker veel en af en toe ongezond zijn!”